-Which is the most unforgettable live for you, Takeru-san, who has watched OOR’s lives on DVDs so many times?
Sato: All of them are. Well … all of them, but the first live in Budo-kan, and the first live in Yokohama Arena, basically all of them are good, but all in all, the one in Zepp. Taka’s condition was worst and sometimes he had a coughing fit, while singing. But it was good to the contrary. He was not able to sing in as good voice as usual, but I feel ‘he is singing’, and it’s unexpectedly good, it appears.
-Taka-san, have you seen the works where Takeru-san appears?
Sato: You seldom see my works, right?
Taka: Yes. I see just my favorite lol. Actors don’t always choose their works completely by themselves, right? But I never fail to see my favorite works. I like ‘Bitter Blood’ very much, it’s my favorite.
Sato: You like Watabe (Atsuro)-san, right?
Taka: Yes, I like him. And watching Takeru acting with Watabe-san is very fresh to me. This is the first time you acted in a drama of this kind, isn’t it?
Sato: Right, seldom.
Taka: And ‘BECK’ gave me a sense of affinity and it was very exciting because I am in a band. But basically I can’t watch Takeru’s works objectively. If Takeru and some other person are on the screen, I can’t help looking at Takeru while watching. So I can’t watch it as a story. Especially, I watched ‘Rurouni Kenshin’ many times, but I never watched it objectively. When I look back on it, I can recall it objectively, but while watching, I can never. So if you ask me if I enjoyed the film as a story, it’s difficult to answer. But conversely, it is also fun not to be able to see it objectively — that’s that.
Sato: Such is our relationship. So I can show him everything and tell whatever happens to me. I don’t want to hide something from him.
Taka: I casually ask him, ‘What do you think our next album should be like?’ or something like that. Takeru has been listening to our songs for a long time. I won’t ask others such a thing, though.
Sato: Recently we have an in-depth conversation, but I remember nothing about what we talked about when our friendship started. We may not have had a substantial talk.
Taka: Yeah, it might be in these few years that we came to have rather deep discussion. In these few years, Takeru started to have a question about human beings more strongly, such as, ‘What is a human being?’
Sato: lol
Taka: His question is ‘What is a human being?’ right? No one can answer, I suppose. Since we are doing this kind of job, we sometimes see things in a different way from others. When I was young, I didn’t notice that, but when I was over twenty, I gradually came to realize it and grew up. In Takeru’s case, he is very clever and … well, basically he doesn’t say nothing but what is clear. He doesn’t know how to beat around the bush LOL. Basically he just goes straight, but surprisingly he doesn’t say anything wrong, you know. He is always looking for an answer. He has far more inquisitive mind for an ‘answer’ than I. What is great about him is that he exactly finds the answer. He is the type of the person who finds each answer, absorbs it, and asks for another answer. As for me, even if I don’t know the answer, when Takeru confronts me with an answer while talking, I tend to be shocked. ‘Aha, I see’, I think, ‘I’ve known it just vaguely, but it is actually so’, or something like that. So it’s exciting to be with him. He and I are working in a different genre but we are both in the same position as a performer. We are of the same age, and I respect him, so I often have a talk about various things with him. His reply is very simple and at the same time very clear. That’s where he is a little different from others around me, I should say. I’m apt to doubt what others say from the start, because I got into show biz when I was rather small and I was the type of the person who lived without trusting people around me. But I need not behave like that with Takeru. He talks straight and what he says is easy to understand. That’s the point I think very nice about him —attractive and that’s what I’m lacking in.
Sato: Every person has his own personality. I can say the same to you. You are different from me, so I want to listen to you and we can respect each other.
Taka: Well, with this and that we are always …
Sato: Together.
Taka: But we can’t find answers recently. I’m a little stupid, so when he asks a question at the level of ‘human beings?’ I give it up saying, ‘Takeru-san, I have no idea’ lol. But Takeru keeps on pursuing after all, ‘How stupid are human beings?’ for example.
Sato: ‘Common’ is a trash’, for example. We made up word of wisdom, you know.
Taka: Right.
—What does it mean?
Sato: This is a catchy phrase, but I’ll explain it because it may be misunderstood. In this world, ‘It is ‘common’ to tell a lie’, ‘It is ‘common’ to deceive others’, and ‘It is ‘common’ that it is natural to be deceived’. The situation in the world now is just like that. Those people are massive majority, I mean. ‘It’s OK for me to be the same as others’ is not right, but it’s bad and wrong, so let’s avoid it, it means. For example, littering on the street, or neglecting the garbage, is becoming ‘common’, sorry to say. Those situations today that most people take for granted are actually not ‘common’. You shouldn’t be ‘common’, I want to say.
To Be Continued >>>
credit to : stephany-310.tumblr.com
No comments
Post a Comment